[双语歌词]「ムスビメ / 结扣」 – 大原ゆい子
TV动画「无职转生 Ⅱ ~到了异世界就拿出真本事~」ED02(片尾曲1)
「ムスビメ」(译作「结扣」)
作词・作曲:大原ゆい子
编曲:吉田穣
发行日期:2023年7月16日
翻译:徒花丶藀訣
转载请标明出处
思い出の色に染めた頬を
若是向你现出
あなたに見られたなら
沾染着回忆色彩的容颜
隠していたこの気持ちも
就连这份藏在心底的感情
届いてしまいそうで
似乎也要一道传达出去了
臆病な心は捨てた
明明早已舍弃了心中的怯懦
はずなのにあなたの前じゃ
可一旦见到你 才发现
あの日から変わらない想い
思念从那一天起从未改变
私のままで待っていたよ
等待着你 始终如一
点と点が繋がる時に
当点与点相连的时候
あなたの胸にいさせて
请允许我停靠在你的心中
埋まらない隙間を抱きしめて
去拥抱那无法填补的裂隙
愛し方は手探りでも
即使我仍在摸索着怎样去爱你
温めてあげられるから
可至少也能够给予你一份温暖
なんでも出来てしまうあなたに
我无法
私は敵わなくて
像你那般无所不能
少しずつでも近づけるように
但我一直坚持着
歩き続けていたんだ
想要靠近你 哪怕只是一点 再一点
目の前に見えているのに
即便你就在我面前
まだ触れられない距離の中
我们却仍仿佛隔着无法触碰的距离
もう誰にも奪われぬように
为了不会再被任何人夺走你
ただ見ているだけはやめたの
这一次我会行动起来
—
点と点が繋がる前に
在点与点相交汇之前
あなたと通じ合えたら
如果我的话能够传达给你 那么
私はもうどこの誰でもいい
无论我化作何人身在何方
寒い夜を過ごすのなら
若你有寒冷的夜要度过
温めてあげたいだけ
那么我一定会给予你一份温暖
忘れることなんて出来ない特別な
每当我想到那个特别的
あなたを想うたび
无法忘却的你
それだけで強くなれたの
仅仅是这样就会重新坚韧起来
あなたにまた会えたことで
终于又见到了你之后
欲張りになったみたい
我似乎变得贪婪了起来
瞳の奥にある変わらない
请找到 在你瞳孔的深处
私のこと見つけて
那个从未改变的我
点と点が繋がる時に
当点与点紧紧相连的时候
あなたの胸にいさせて
请允许我停靠在你的心中
埋まらない隙間を抱きしめて
去拥抱那无法填补的裂隙
愛し方は手探りでも
即使我仍在摸索着怎样去爱你
温めてあげられるから
可至少一定会给予你一份温暖
あなただけを この先も
唯有你 穷尽此生
温めてあげられるから
我也会为你保留这份温暖
—完—
原创文章,作者:,如若转载,请注明出处:https://www.webacg.com/news/733235.html