中日歌词「spiral」-LONGMAN 《无职转生》第二季op

描いた地図は引き裂いた

手绘的地图破旧不堪

世界はあの日のまま

世界还是一成不变

僕はまた誰かのせいにした

我又将错误归咎在他人身上

嫌になっちゃうな

逐渐厌烦这样的自己

 

このまま

就保持这样

何かを待ち続けるふりするの

装作在等待着未知的什么

ここから僕は

这之后的我

やり直せますか

能够从头再来吗

 

どこまでも行ける気がした

曾经那个可以去往天涯海角的

あの時の僕はどこだ

年少的我去了哪里呢

きっと 大人になった途端

一定是  在变成大人的那一瞬间

そういうことじゃなくてさ

就变得不一样了吧

あと少しだけの勇気で

如果那时再多一点点勇气

変えられた明日はあった

就能拥有不一样的未来

それさえ気づけなかったんだ

我却对此浑然不觉

そんな瞬間は何度あったんだろう

这样的时刻又有多少次呢

 

結んだ糸は解いた

缠绕的丝线被解开

世界はあの日のまま

世界还是一成不变

僕はまた繰り返してばかり

我又无数次重蹈覆辙

嫌になっちゃうな

逐渐厌烦这样的生活

 

見勝手な夢を抱いて

怀中紧拥的自以为是的梦想

いつから砕いて

也不知不觉时碎裂溃散

何がしたいの

命运有什么目的呢

いつか

或许有一天

この闇を切り裂いてくれないか

我能够冲破这片无尽的黑暗吗

oh my life

属于我的人生

 

僕たちの正義はきっと

对我们而言的正义

誰かには邪魔なものさ

一定会成为他人的阻碍

きっと 仕方なかったとか

说什么  这是没办法的事情

そういうことじゃなくてさ

其实并不是那样的啊

 

あと少し強くなれば

如果那时能够再强大一点点

守られる明日があって

就能守护我们原本的未来

全て変わった夜も

就连人生巨变的那个夜晚

またここからと笑えたらな…

也能笑着决定重新出发就好了

 

網でくるんだ感情

交错的心绪织出了网

寝てこないでね

在阻止我陷入梦境

きっと変われたんだ もう

一定是  已经有什么改变了

君にさようなら

我向你告别

僕は君にとって(誰かにとって)

我想要成为(我没能成为)

明けない夜の(消えない星に)

指引你的(照亮他人的)

なりたっかた(なれなかった)

漫漫长夜里(不灭的明星)

僕らはこのまま

我们就继续这样

 

あと少しだけの勇気で

如果那时再多一点点勇气

変えられた明日はあった

就能拥有不一样的未来

それさえ気づけなかったんだ

我却对此浑然不觉

そんな今もたくさんだ

至今仍是这样

 

「いつまでも」なんてないんだ

“永远”是不存在的虚幻

終わりゆくその前に

在一切都不可挽回之前

一歩踏み出してみた

我试着向前迈出一步

受け入れながら

边感受现实

祈りながら

边不断祈祷

原创文章,作者:,如若转载,请注明出处:https://www.webacg.com/news/731429.html

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注