女忍者椿的心事 第十一集 预告

概要

原文

『もて術』
かつて男のいる里で暮らしていたリンドウから、「モテる」という概念を教わったツバキ。
“モテる”を曲解したサザンカとアサガオと共に、男に好意を持たせ油断したところ倒すという「もて術」を会得しようとするが…!?

『モテたい』
「もて術」は、サザンカとアサガオから 周囲に広がり、下級生の間でブームとなります。
しかし、男への接触禁止を掲げる先生たちにこのことが知られてしまえば、大目玉を食らう――そう直感したツバキは、事態の収拾に乗り出すことに

翻译

《受欢迎术》

林道曾经住在有男人的村子里,椿从林道那里学到了“受欢迎”的概念。

与曲解了“受欢迎”的南香和牵牛花一起,想要学会让男人对自己产生好感,并在疏忽的时候将其打倒的“受欢迎术”……!?

“想受欢迎。”

“受欢迎术”从南花和牵牛花开始向周围扩散,在低年级生之间形成热潮。

但是,如果这件事被那些提倡禁止接触男生的老师知道了,肯定会被大骂一顿的——椿直觉如此,决定出面收拾残局。

原创文章,作者:,如若转载,请注明出处:https://www.webacg.com/news/587089.html

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注