啊,好像正常点了
“征奇藕,降蛤搽马。”
事实上这种题型是很简单的,不过看很多同学不懂,我们就来讲解一下。
首先,引入一个「哈恰玛替换定理」,即日语中的任何「to(と/ト)」都可以替换成「chama(ちゃま)」,同理,「do(ど/ド)」,替换成「jyama(じゃま)」。
(事实上chama也可以拼成cyama,jyama也可以拼成jama,不过前者我们按哈恰玛的来,后者为了字母数相同,选择jyama)
这个定理证明也很简单:
∵ haato(赤井心的「心,heart」, はあと)
=haachama(哈恰玛, はあちゃま)
∴ to(と/ト)=chama(ちゃま)
∴ 我们可以用chama来替换to.
Q.E.D.
下面,我们来看看这个定理的应用吧。
例题:「totorikenn(鳥取県),鸟取县」
将 to=chama代入,得
totorikenn=chamachamarikenn,
即「ちゃまちゃまり県」。
练习:
1. 「tomato irasuto de tottekita(トマトいらすとで取ってきた),取来了番茄的插画」
= chamamachama irasuchama de chamattekita(ちゃままちゃまいらすちゃまでちゃまってきた)
PS: 视频里把「取って」写成了「toxtsute」,这样一般也能打出来,不过正常写成「totte」就可以了。
PPS: 视频里替换前的句子里,「で」前面有个「や」,替换后消失了,别问我为什么,我也不知道,我上面是按没有「や」写的。
2. 「toutoi touchann tokidoki buttonnderu(尊い父ちゃん時々ぶっ飛んでる),爸爸时不时在飞」
= chamauchamai chamauchann chamakijyamaki bucchamannderu(ちゃまうちゃまいちゃまうちゃんちゃまきじゃまきぶっちゃまんでる)
PS:「尊い(とうとい, toutoi)」不懂为什么把「う,u」写成wu,视频里「父ちゃん(とうちゃん,touchann)」写成了tochann少了u,「時々(ときどき,tokidoki)」也误写成了dokidoki(没错就是DDLC的那个dokidoki)。
PPS:「ぶっ飛んでる」这个词查了一下貌似意思有点复杂,就简单理解成飞吧。
哈恰玛恰玛!
hachamachama,疯了,_(:з」∠)_
澳 大 利 亚 疯 猪 病
我脑子里现在只剩下hachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachama了[doge]
。。。看完第一反应不是心心疯了,而是字幕组好牛逼啊[热词系列_知识增加]
心心又双叒叕疯了[doge]
心心疯了,来我怀里抱抱,不哭[妙啊][妙啊]
心心真是一如既往的疯的可爱呢~我宣布hololive最自由的女人是——hachama!๑乛v乛๑
哈恰嘛,哈恰嘛,哈恰嘛哈恰嘛哈恰嘛!!!!
疯牛病?![热词系列_知识增加]
我看了个啥……???❤❤已经无聊到这种程度了吗……就像是丈夫去上班后妻子一个人在家的无聊的自娱自乐一样……又像我被关在家里一个人无聊到爆的我一样……
这次的视频终于正常了
?,一段时间不见介个吕人像疯了一样,而且状况越来越严重了Σ(゚д゚;)
我推了个什么[小A和小B_问号]
原版(大概吧):BV1bC4y1a7PR
[热词系列_知识增加]
这女人症状越来越严重。。。心豚赶紧众筹包机把她接回去吧。。。[热词系列_知识增加]
啊,好像正常点了
“征奇藕,降蛤搽马。”
事实上这种题型是很简单的,不过看很多同学不懂,我们就来讲解一下。
首先,引入一个「哈恰玛替换定理」,即日语中的任何「to(と/ト)」都可以替换成「chama(ちゃま)」,同理,「do(ど/ド)」,替换成「jyama(じゃま)」。
(事实上chama也可以拼成cyama,jyama也可以拼成jama,不过前者我们按哈恰玛的来,后者为了字母数相同,选择jyama)
这个定理证明也很简单:
∵ haato(赤井心的「心,heart」, はあと)
=haachama(哈恰玛, はあちゃま)
∴ to(と/ト)=chama(ちゃま)
∴ 我们可以用chama来替换to.
Q.E.D.
下面,我们来看看这个定理的应用吧。
例题:「totorikenn(鳥取県),鸟取县」
将 to=chama代入,得
totorikenn=chamachamarikenn,
即「ちゃまちゃまり県」。
练习:
1. 「tomato irasuto de tottekita(トマトいらすとで取ってきた),取来了番茄的插画」
= chamamachama irasuchama de chamattekita(ちゃままちゃまいらすちゃまでちゃまってきた)
PS: 视频里把「取って」写成了「toxtsute」,这样一般也能打出来,不过正常写成「totte」就可以了。
PPS: 视频里替换前的句子里,「で」前面有个「や」,替换后消失了,别问我为什么,我也不知道,我上面是按没有「や」写的。
2. 「toutoi touchann tokidoki buttonnderu(尊い父ちゃん時々ぶっ飛んでる),爸爸时不时在飞」
= chamauchamai chamauchann chamakijyamaki bucchamannderu(ちゃまうちゃまいちゃまうちゃんちゃまきじゃまきぶっちゃまんでる)
PS:「尊い(とうとい, toutoi)」不懂为什么把「う,u」写成wu,视频里「父ちゃん(とうちゃん,touchann)」写成了tochann少了u,「時々(ときどき,tokidoki)」也误写成了dokidoki(没错就是DDLC的那个dokidoki)。
PPS:「ぶっ飛んでる」这个词查了一下貌似意思有点复杂,就简单理解成飞吧。
哈恰玛恰玛!
hachamachama,疯了,_(:з」∠)_
澳 大 利 亚 疯 猪 病
我脑子里现在只剩下hachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachamahachama了[doge]
原创文章,作者:,如若转载,请注明出处:https://www.webacg.com/news/56940.html