第一次听我还真没听出来
这还不够标准清晰吗[藏狐]要保持角色音的
,
中文就反应不过来了吧[doge]
讲的确实挺清晰的,可能你当时脑子一直在翻译日语突然来句,
南方普通话有时候讲的就是挺快的[吃瓜]
,
当时字幕是“(中国語)”,我还愣了一下
,
这个汉语的用词方式和语调,完全就是上一秒钟还在说日语下一秒钟就切汉语的写照。就像我在普通话无缝切换粤语时头几句总会带点\u0026#34;煲冬瓜\u0026#34;味一样╮( ̄▽ ̄)╭
,
可能因为你是罕见[妙啊]
,
第一遍的时候确实没听出来
,
感觉音调有一点怪怪的
,
突然的一句中文实在没听清
,
+1
原创文章,作者:,如若转载,请注明出处:https://www.webacg.com/news/118251.html