前方核能!当日漫角色开始飙中文时…..
Love live那里一看就是虚假的中国人,真正得中国人是不会说好好听,只会说“卧槽,牛逼”![脱单doge]
lovelive的中文是这几个里面最好的了,听着就舒服
你好!小笼包!再见!
论中文还是日语都很自然。
就算国人去配也要符合所谓的日漫腔……不过乒乓里无不是吧,日漫角色飚中文好骚[热词系列_夺笋呐][热词系列_有内味了]
你好谢谢小笼包再见(〜 ̄△ ̄)〜
第一句就读错了 [喜极而泣]不亦“说”乎,应该是“yue”
《乒乓》里孔爷名场面剪进来将绝杀,love live那段相比起来都是渣渣
中文说得挺好,尤其是love live,都能给人以为是让中国人配音了。
动漫里的中文都听得怪怪的。虽然标准但感觉就是差点什么?。
想惹黑涩会迈[doge]
好!很有精神!下一ger!!
除了LL其它的都不行。只会 好的 算不算会?粤语那个飙一半没一半,听起来最难受。
这个让我想起黑之契约者
打个赌,输了我三连
为什么那个麻辣教师那里非常像淑芬的声音
你好,我要小笼包,谢谢,再见[怪我咯]
暴躁老葛:jo鲁诺,有情况
夹心酱:你~好!
沙发
[doge]
Love live那里一看就是虚假的中国人,真正得中国人是不会说好好听,只会说“卧槽,牛逼”![脱单doge]
lovelive的中文是这几个里面最好的了,听着就舒服
你好!小笼包!再见!
论中文还是日语都很自然。
就算国人去配也要符合所谓的日漫腔……不过乒乓里无不是吧,日漫角色飚中文好骚[热词系列_夺笋呐][热词系列_有内味了]
原创文章,作者:,如若转载,请注明出处:https://www.webacg.com/news/110938.html