这个医师超麻烦 第十一集 预告
第十一集 『これ、なんの話ですか? 』編の第二回なわけだけれど原作の『このヒーラー、めんどくさい』の方には出てこないアンナやりょう子を活躍させる機会を作れたのは喜ばしくまた原作の分量が足りないぶんをおぎなうことができたのも大変ありがたいその一方で今回はあの国民的人気アニメのネタも出てきてこちらはもちろん説明なしでもわかる人が多いだろうけれどこの頃は今と違ってデジタルではなくセルに一枚一枚絵の具と筆で色を塗っていたんだなあと当時のスタッフが作品にそそぐ熱意や労力にふと思いを馳せるきっかけとなるのも悪くないかもしれない(“这是在说什么?”篇第二届的。但是原作的‘这个周一,麻烦’的人不出来安娜和亮子的表现机会,使出版社还原作的分量不足おぎなう自己也非常感激能另一方面,这次是那个国民人气动画的素材也出来这里当然是说明的情况下也会有很多人知道这个时候可是现在不同数字组件,而是一张一张涂颜色的颜料和笔啊和当时的スタッ能让我突然想到自己对作品倾注的热情和劳力,或许也不错)
概要
原文
道の途中にあった宝箱。前回で仲間に加わったアンナの力も借りて、宝箱の謎に挑むアルヴィンとカーラ。冒険また冒険、危機また危機の中、つかの間のおだやかな時間に、アルヴィンはカーラに思いがけない言葉を語りかける。
翻译
路上的宝箱。 在上次加入小组的安娜的帮助下,阿尔文和卡拉挑战了宝箱的奥秘。 在冒险或冒险,危机或危机中,在片刻平静的时候,阿尔文对卡拉说出了一个意想不到的词。
原创文章,作者:,如若转载,请注明出处:https://www.webacg.com/news/586263.html