鬼灭之刃》无限列车tv版OP《明け星》歌词万能拼音+日语+中文
【符号说明: “-”表示最后一个音拖长一拍。 “*”表示两个音之间有一个停顿。】
ta yi yo-wo a ka ku to ji ko mei tei
太陽を朱く閉じ込めて
将太阳囚禁于朱红火焰中
ku lu ma wa do ko ei si si mu
車輪(くるま)は何処へ進む
滚滚车轮将驶往何方
kong tong no fu ki a lei lu yo lu ni
混沌の吹き荒れる夜に
一切都被卷入混沌的夜里
bo ku la no ko ei ga hi bi yi ta
僕らの声が響いた
我们的声音响彻夜空
nei ga yi no a ka li wo to mo xi tie
願いのあかりを灯して
盏盏明灯点亮了祈愿
ko ko lo wa you mei wo nu gi si tei tei
心は夢を脱ぎ捨てて
炽热的心舍去了幻想
xi lo yi mi qi wo you ku
白い道を行く
踏上那苍白征程
ku la yi so la ni wa a kei bo xi ga mi la yi wo
昏い空には明け星が未来を
昏暗夜空中指引未来的晨星
do-xi tei mo sa xi tei u go ka na yi ka la
どうしても指して動かないから
无论何时都不曾改变
ya sa xi ku sa so-ki no-ni tei wo fu*tei
優しく誘う昨日に手を振って
挥手谢绝昨日那温柔的挽留
bo ku la wa na yi ta
僕らは泣いた
虽是哽咽难鸣
ma ta ha xi li da si ta mei
また走り出すため
仍毅然踏上前路
ma yo*tei mo na gei yi tei mo yi no qi wa
迷っても嘆いても生命(いのち)は
纵使此生常与迷茫与哀叹相伴
a ka lu yi ho-ei tei wo no ba si ka la
明るい方へ手を伸ばすから
手仍不断向着光明探去
hi ka li wo yi no li so la ta ka ku u ta go ei
光を祈り空高く、歌声
愿这祈求光明的歌声回响天际
sei mei tei ki mi ni to do ku yo-ni
せめて君に届くように
至少能传至你的心中
xin ji ci wa ka qi no ko*ta a to ni
真実は勝ち残った後に
在胜利将成定局之后
da lei ka ga o yi tei you ku mo no
誰かが置いて行くもの
真相已无人在意
do-mo-na kei mo no ga yo bi a u
獰猛な獣が呼び合う
狰狞的猛兽长啸不止
sei ka yi wa ki zi wo ka sa nei
世界は傷を重ね
天地已是伤痕累累
qi no yi lo ni nu lei ta
血の色に濡れた
遍染血色
to o bo ei ga ci ki wo o to si
遠吠えが月を堕とす
远方长嚎摇坠了夜月
to ko ya mi ni hi so mu qi-sa na ha na
常闇に潜む小さな花
怜弱之花只得藏于幽暗
bo ku la wa hi ka li wo yi no lu tei no hi la dei
僕らは光を祈る手のひらで
我们为祈求光明而合紧双手
ho lo bo xi a*ta li
滅ぼし合ったり
带来的却是毁灭
ki mi wo da ki xi mei ta li
君を抱きしめたり
与怀中拥抱着的你
nei ga yi ga ka na u so no hi ma dei
願いが叶うその日まで
直至夙愿得偿之日
ma da ku lei na yi ni so ma la na yi
まだ紅に染まらない
还未曾染上鲜红
xi lo yi mi qi wo you ku
白い道を行く
踏上那光明之路
mu nei no na ka ni a lu a ka li ga mi la yi wo
胸の中にある灯りが未来を
胸膛中指引未来的那盏灯火
do-xi tei mo sa xi tei ki ei na yin da
どうしても指して消えないんだ
无论何时都不曾熄灭
ci mei ta ku fu ka ku to za xi ta ko ko lo ni mo
冷たく深く閉ざした心にも
那颗冰冷内心虽然尘封已久
qi-sa ku ci yo ku
小さく強く
却仍存有一丝
ka ga ya ki ci zi kei tei lu
輝き続けてる
不断闪耀的微光
o mo yi dei yo ka na xi mi yo bo ku la wo
思い出よ哀しみよ僕らを
即使我们困于过往回忆与悲伤之中
a ka lu yi ho-ei o ku li da xi tei yo
明るい方へ送り出してよ
也将引领着我们去往黎明
hi ga xi no qi hei-so la ta ka ku a kei bo xi
東の地平空高く、明け星
高悬于东方苍穹之上的闪耀晨星
ha lu ka to o yi mi qi no u ei ni
遥か遠い道の上に
照亮一望无际的前路
ta yi yo-wo o yi ka kei tei
太陽を追いかけて
逐日而去
ku lu ma wa si si mu
車輪(くるま)は進む
轮下烟尘不息
kong tong no u ta
混沌の歌
是为混沌之歌
ku la yi so la ni wa a kei bo xi ga xi zi ka ni
昏い空には明け星が静かに
悬于朦胧黎明中那静谧的晨星
ta da hi to si ji no hi ka li wo ku lei ta
ただ一筋の光をくれた
施予我唯一的光芒
原创文章,作者:,如若转载,请注明出处:https://www.webacg.com/news/566223.html