千年之夏的音符——AIR原声带 作者评翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

本文所有内容来自『AIR Original SoundTrack』附送的带有作品简介,制作介绍和主题曲乐谱的小册子,为了便于读者参考研究,将日语原文抄录下来,以供个人翻译的比对。作为key sound label品牌发行第一张的原声带,它无疑是意义非凡的。麻枝准参与制作的作品,作者写为 “KEY(麻枝准)”,和后期的原声带的标注有所区别。

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)
KSLA-0004~0005 『AIR Original SoundTrack』

Disc 1

01 回想                                                                                                                     

戸越まごめ

ちょっと切なくなってしまうような曲ということで、ピアノの高音域を使って作ったもの。元々はピアノだけでしたが、幻想的な雰囲気を出すためにエフェクトを深くしたパッドを加えて調整しています。

这是一首听起来有点悲伤的曲子使用了钢琴的高音域。最初只有钢琴的部分,但我通过添加效果增强的铺底的进行了调整,以营造一种梦幻般的氛围。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

02 野道                                                                                                                         

折戸伸治

ゲーム開始後、すぐにかかる日常曲ですね。晴れ晴れした曲調で、コンガがチャカポコ入る感じがグゥです、いやね、パーカッション好きなんですよぉ。

这是一首日常场景的曲子,游戏开始后便开始播放它的曲调明快,康茄鼓的“铿铿铿”的音色感觉很好,毕竟我真的喜欢打击乐。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

03 鳥の詩                                                                                                                     

折戸伸治

鳥の詩は、AIRのテーマ性を念頭に、自分の中でイメージを固めていくのに非常に苦労しました。プレッシャーもすごかったし(笑)歌曲は、まだまだ苦手分野なので、最も自分の中で強化したい部分ですね。

我力求让《鸟之诗》成为AIR的主题曲,因此为了凝聚自己内心的形象,这一过程是艰辛的。制作的过程压力很大(笑)歌曲还是我不擅长的领域,因此是我最想要强化的部分。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

04 夏影                                                                                                             

KEY(麻枝准)

Key名義の曲は、自分(麻枝)が一度アレンジも込みで完成させたデータを折戸さんに渡して、さらにそこから手直ししてもらってます。イントロの透明感は、折戸さんの技の賜です。自分のはもっとへチョかったです(汗)

这首曲子作者名义上是Key,是我将含有自己已经编曲一次所完成的数据,交给折户先生修改完成的作品。Intro(前奏)部分的透明感,归功于折户先生的技艺。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

0跳ね水                                                                                                                     

折戸伸治

これも日常曲…得意分野です(笑)まぁ、割とサクっと書けたほうですが、AIRにはちと元気すぎかなという気がしたので、一旦ボツにしようかと思たのですが、OKが出たので採用です。

这也是一首日常曲。。。日常曲是我擅长的领域(笑)嗯,这首曲子我能写得比较快,但是在AIR作品里面它好像有点过于元气了,所以我暂时动了弃用的念头,但我还是同意采用了它

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

06 水たまり                                                                                                                  

折戸伸治

佳乃のテーマ曲ですね。実はキャラ曲って苦手なんすよね。自分ではこういうさわやか系のノリは好きなんですが、佳乃というキャラに対してはどうなのかなぁ?って、今は思ってしまいます。

这首是雾岛佳乃的主题曲。其实我不擅长角色曲呢。我个人喜欢这种清爽风格的节奏,但是它对于佳乃这个角色怎么样呢?我现在想知道。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

07 夢語り                                                                                                                    

 折戸伸治

ピアノの曲って大好きなんですが、いざ書こうと思うと難しいんですよね…そんな中でAメロBメロとうまくスムーズに繋がった曲ですねぇ。

我真的很喜欢钢琴曲,但一想要写便有困难。。。这是一首将A旋律和B旋律顺畅地连接起来的曲子。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

08 虹                                                                                                                         

戸越まごめ

美凪のテーマ。美凪の持つ優しさと、ほのぼの感をイメージしたものです。当初作っていた曲は試行錯誤の結果不採用となり、ゲームでは春頃に一から作り直したものが採用されています。

这首是远野美凪的主题曲,浮现出远野美凪的温柔和飘渺的形象。最初制作的曲子屡次失败,以不采用告终游戏中的曲子是一首在春季从头开始重新制作并被采用的曲子

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

09 てんとう虫                                                                                                          

戸越まごめ

みちるのテーマ曲。24年ほど前の某有名曲のように……とリクエストがありまして、さらにみちるのぶっ飛んだ性格を考慮し、元の曲の見てくれの部分だけを大げさにしたような感じでまとめてみました。

这首是小满的主题曲。我被要求制作成像大约24年前某首有名的曲子那样的作品,并且考虑到小满特立独行的性格,只将原来曲子可见的部分进行了夸张的处理,将这些因素汇总起来,试着做了这首曲子。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)


10 伝承                                                                                                                     

戸越まごめ

穏やかな夕暮れをイメージした曲です。小学生の頃の夏休み、友達と『明日また遊ぼうね』と約束するようなイメージを、ノスタルジックな夏をギターの音色で表現してみました。しかし、あまり使われる場面は多くありません(笑)。

这首曲子描绘了平静黄昏景象。我试着用吉他的音色表现在充满乡愁的夏天,小学生正值暑假,和朋友们约定“明天再一起玩吧”的景象。但是,它使用在游戏场景中并不多(笑)。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

10 川                                                                                                                            

 折戸伸治

この曲は、AIRで一番最初に書いた曲です。まだ自分の中でも、イメージを模索中の段階で出来た曲だったんですが、麻枝君に聴かせたら、イメージばっちり!との事だったんで、採用しました(笑)しかし、この曲はベース入ってないですね…変ですかね?

这首是AIR中最早写出来的曲子。这是一首我还处于探寻音乐形象阶段所作的曲子,但当我让麻枝君了,形象很出色!所以我就采用了它(笑)但这首歌没有Bass的部分。。。是不是很奇怪?

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

12 絵空事                                                                                                                     

折戸伸治

この曲は、最初はブレイクビーツが入ってたり結構ノリが良かったんですが、しばらく寝かした後で、やっぱりリズムがない方がいいかもしんないと思いたら、現在のバージョンになりました。

这首曲子,最初加入了碎拍(breakbeats),节奏感很好,但过了一段时间,我觉得还是不要节奏比较好,所以决定用的是现在这个版本。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

13 双星                                                                                                                     

戸越まごめ

じわじわと迫る不安感を煽るための曲。この曲も含め、AIRでは暗めのシーンでかかる曲が幾つかあるのですが、悲しげなシーンが予想以上に多く、後半は同じ曲ばかりかかるという苦しみを体験してしまいました。

这首曲子旨在表现逐渐逼近的不安感。包括这首曲子在内,AIR中有几首是在黯淡的场景演奏的曲子,但悲伤的场景比我预想的要多,在游戏后半部分我体验了同一首曲子反复播放的痛苦

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

15 縁                                                                                                                            

折戸伸治

過去編で流れる曲ですね…書いてる時は、特に過去云々など、気にかけてなかったんですが、実際ゲーム画面でみると案外ハマってたのでよしっす

这首是在过去的篇章(Summer篇)播放的曲子。我在写的时候,并没有特别地写成过去的内容,但是当我实际在游戏画面上听到它时,感到意外地契合,效果很好。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

16 蝉衣                                                                                                                     

戸越まごめ

Summer編の穏やかなBGM。作るのに最も苦労した曲です。平安時代という意識をせず、現代の場面を想定して作ってから、最後にパーカッションを和風のものに差し替えています。

Summer篇中和缓的BGM。这是最难的一首曲子。我没有想着平安时代,而是假设发生在现代场景,最后用日式风格的音乐代替了打击乐。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

17 神薙                                                                                                                         

折戸伸治

うーん、イイす。自称トランサーの私としては、もっとこういう曲発注して欲しいす(無理だって/笑)しかし、XP-30でこういう曲作るのは、厳しいっすね。もっとアナログ系の太い音でビジュビジュいわせられなかったのが、非常に残念です、ハイ。

嗯,很好。作为一个自称Transer的人,我希望能制作更多这样的乐曲(我不能/笑),但是在ROLAND XP-30上很难做出这样的曲子非常地遗憾,我不能让它起来像一个更厚实的模拟味的声音,哎

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

18 月童                                                                                                                     

戸越まごめ

神奈のテーマ。翼人というファンタジックな設定と、過去に時代を遡っていることなどを考慮し、少し童歌っぼいテイストを混ぜて仕上げてみました。神奈が健気に振舞う場面は、AIRの中でもお気に入りのシーン。

这首是神奈备命的主题曲。我考虑了翼人的梦幻般的设定以及回到过去的情境,融入了一些童谣般的风格,完成了这首曲子。神奈坚强勇敢地飞上天空的场面,是我在AIR中最喜欢的场景。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)


19 銀色(Orgel version)                                                                                  

KEY(麻枝准)

ずっとタイトルなしだったんですが、付けました。そもそも銀色は青空のピアノバージョンなので、この曲は青空のピアノバージョンのオルゴールバージョン、ということなのですが…ややこしすぎ(汗)

这首曲子很长时间内都没有标题最后还是加了。本来,《银色》《青空》的钢琴版因此这首曲子《青空》的钢琴版的八音盒版,就是这样。。。太复杂了(汗)

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

20 ふたり                                                                                                                     

折戸伸治

ビアノ曲ってホント難しいです…。もっと弾いてる感じを出せれば良かったんですが、本人が弾けないので、どう打ち込めばいいやら…もっと精進しなきゃ。

钢琴曲真的好难。。。弹奏感表现得更多就好了,但我自己不会弹奏,所以我想知道如何进入它为好。。。我必须更加努力。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

21 此処                                                                                                                     

戸越まごめ

先行きの見えない不安感をイメージした曲。実生活でも最近そういうことは多いです(笑)。この曲や『月童』で使っている透明感のある減衰音は、13年前に作られたM3Rというシンセによるもの。個人的に好きな音色のひとつ。

这是一首给人前途迷茫的安感曲子。即便在现实生活中,这种情况最近也经常出现(笑)。这首曲子和《月童》一样使用的透明衰减的音色,是13年前生产的KORG M3R的合成器产生的,这是我个人最喜欢的音色之一。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

22 銀色                                                                                                              

KEY(麻枝准)

自分の曲の多くはハ長調に直すと、白鍵のみで弾けちゃったりします。コード進行も単純です。そんなアホアホな曲を商業作品で堂々と書いてしまう(つーかそれしか書けない)ところが強みだと自分では思ってるんですが…どうなんでしょ(汗)

我自己作的曲很多用的是C大调,只用白键就可以弹奏出来。和弦进行也很简单。我觉得我的强项是堂而皇之地写出这样作为商业作品的笨拙的曲子(说起来,我只会写这样的)。。。怎么样呢(汗)?

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

23 青空                                                                                                              

KEY(麻枝准)

Dの転調がうまくいったので、満足していたら、尊敬する同業者の方に、思わずヘッドホンを投げ捨ててしまいたくなるほどの理論的なミスをしている、と某所で指摘されていて、一気に暗澹な気分に…トホホちなみにLiaさんは美人です。

因为D调的转调很顺利,我感到很满意,但一位我尊敬的同事,指出了某处问题,是让人不由得想把耳机扔掉的理上的错误,使我心情立刻陷入了黑暗。。。(TAT)。顺便说一句,Lia小姐好美。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

24 羽根                                                                                                                         

折戸伸治

鳥の詩のオルゴール版ですね。まぁ、アレンジの部類なので、特にこれといった事はしてませんねぇ…。

这是《鸟之诗》的音乐盒版。嗯,这是一种改编的类型,我没有做任何特别的事情。。。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

25 夜想                                                                                                                     

戸越まごめ

開発では、漠然としたイメージ指定だけで作曲をする場合がありますが、途中で煮詰まってしまい、自ら没にすることがよくあります。しかし、そんな曲がシナリオさんの心の琴線に触れることもまたよくあることなのです。

在开发的过程中,有时你只用一个模糊的形象引导作曲但经常会发生的情况,在进入最后阶段的时候自己放弃了作品。不过,也有这种触动了剧本家的心弦的曲子,这种事情经常发生

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

26 Farewell Song(Full Chorus Version)                                                                    

戸越まごめ

エンディング曲。実はAIRで最初に作りはじめた曲だったりします。勢いはありましたが、途中でデータが飛んだり、歌録りで指示の行き違いがあったりと、今にして思えば懐かしい思い出のたくさん詰まった曲です。

这首曲子是结尾曲。实际上,这是我AIR制作的第一首歌它充满气势,但它在制作中的数据不翼而飞了,歌曲录制的指示也错了。现在回想起来是一首充满令人怀念的回忆的歌。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

01 鳥の詩(short version)                                                                                              

折戸伸治

フルコーラス版を編集して1コーラスにしたものです。こちらはエンディングがついています。やはりエンディングがあった方が締まりが良いですねっ。

这首是《鸟之诗》的full chorus版本的1 chorus(只有一段副歌)版本。这首歌在游戏结尾出现。毕竟还是有个结尾曲为好。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

02 Farewell song(short version)                                                                               

戸越まごめ

Windows版に収録しているエンディング曲。CD-ROMの容量と、演出の都合で1コーラスしかありません。省略された部分で歌詞の意味が微妙に変わってしまったのが残念。

这首是Windows版本中收录结尾曲。由于CD-ROM的容量和配合结尾时长的原因,只有一段副歌。在没有加入这首歌的部分,歌词的意义有微妙的变化,我对此感到遗憾

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

03 Farewell song(Dream version)                                                                            

戸越まごめ

DC版·PS2版に収録しているDream編エンディング曲。AIR編エンディングの効果を高めるため、わざとボーカルを抜いて、シンセサイザーの音だけにしています。

这首是DC主机PS2版收录的Dream篇的结尾曲。为了增强 AIR 篇结尾的效果人声被特意去掉了只使用了合成器的声音。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

04 未使用曲1                                                                                                           

戸越まごめ

遠野美凪のテーマとして作ったものの、あえなくリテイクを出された曲。詳しいことはよく覚えていませんが、多分美凪の少しとぼけた部分に合わなかったのでしょう。

这首是远野美凪为主题创作的曲子,但被重新录制。我不记得不使用这首曲子的详细原因,但也许它不适合远野美凪有点天然呆地方

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

05 未使用曲2                                                                                                           

戸越まごめ

同じく遠野美凪ぼテーマの失敗版。暗い過去みたいのは出ていると思うんですが、普段のみちるとシャボン玉を飛ばしてるようなイメージとはかけ離れたため不採用に。

这首同样远野美凪主题的失败版本。我认为它听起来像是有一段黑暗的过去,与平日里的小满和吹泡的场景相去甚远,所以没有采用它

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

06 未使用曲3                                                                                                           

戸越まごめ

折戸さんに聴かせたところ、開口一番『Oースや!』と言われ、麻枝さんからは『keyのカラーとかけ離れている』とののしられた曲。今聴くとちょっと格闘ゲームっぼいかも。

这首曲子备受批评,当我让户先生听的时候,他一开口就说“不行!”,麻枝先生说:这与Key风格相差甚远”。现在听起来,它可能有点像格斗游戏的配乐

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

07 未使用曲4                                                                                                           

戸越まごめ

keyの新人スタッフ紹介という企画を公式ホームページでやった時に作った曲。いちばん僕のカラーが出ていると思います。明るいポップスは書く機会がなかなかなくて残念。

这首是在Key公式的主页制作Key新人员工介绍项目的时候制作的曲子。我认为这首是最能表现我的风格的曲子。可惜我没有机会写出亮眼的流行音乐。

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

08 未使用曲5                                                                                                              

折戸伸治

『絵空事』のボツバージョンです。今聴くとメロがちと苦しい…(笑)自分は、ボツ曲をどんどん上書きして消してしまうタチなんで、これ1曲しか残ってませんでした、ガクッ

这首是《绘空事》的被弃用的版本现在听的时候,觉得旋律有点苦涩。。。(笑)我是个会不断地弃用的曲子覆盖和删除的人,所以只剩下这一首曲子了。(哎)

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

09 未使用曲6                                                                                                           

戸越まごめ

『蝉衣』のプリプロ。Summer編の雰囲気が掴めずに苦労しいた頃です。この曲は都合4回りテイクを出され、ゲーム中で採用されたのは5度目の正直Verとなっています。

这首是蝉衣的试制版本(Pre-production)。那段时间我很难掌握Summer篇的气氛。这首曲子重新写了四次,游戏中的《蝉衣》采用的是第五次重制的版本

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)
千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

Liner Notes

どもっ!、おりとです。

やっとこさ出せましたね…AIRサントラ。ファンの皆様から多くのサントラ発売希望のメールを頂いたに関わらず、長々と待たせちゃってごめんなさいね。

まぁ、しかしなんですねぇ…久々にBGMを聴くと当時の事を思い出してしまうっすよ…。目を血走らせてデバッグしてた事やら、膨大なフロー作成にめまいがした事やら、コンビニ弁当や外食など高カロリー摂取で軽肥満(現在進行中)になったりとか、いつも寝不足でよく意識飛んでた事とか。ふっ…つらい思い出ばっかりやん(涙)でも、まぁ良いこともありましたよ~そう、仕事とはいえL.A.までいけたし。L.A.イイっスよぉ…日本みたいに湿度が高くないので、暑くてもジメジメしてないし、街もキレイだし、メシは何処行ってもアメリカンサイズだし。あの有名なパラマウントスタジオでレコーディングなんて滅多に経験できるもんでもないですし。

でな訳で、皆さんもこをCD聴いてAIRの感動を再び想いおこして頂ければ幸いです。

 

サウンド担当 折戸伸治

 

大家好我是折户

好不容易才作了出来。。。AIR 的原声带。我收到了很多粉丝希望发行原声带的电子邮件,但还是让大家等了很长时间我对此表示歉意

嗯,但是。真的。。。时隔很久再听BGM,过去的事情涌上我的心头。。。调试工作到眼睛充血,被繁重的流程弄得头晕眼花,总是吃便利店便当和外卖,摄取了很多卡路里,有点轻度肥胖(现在正在进行),一直睡眠不足,意识非常恍惚,等等。哎。。。尽是些痛苦的回忆(),但有一些美好的回忆虽然去洛杉矶是为了工作。洛杉矶,真的很不错。。。不像日本那么潮湿,即使炎热也不是湿漉漉的,街道也很漂亮,在任何地方饭食都是美式的分量。某个有名的派拉蒙工作室录音也是全新的经历

因此,我希望大家都能聆听这张CD,如果能重温AIR感动,我会感到非常高兴

 

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

 

AIR初回限定版発売前日の2000年9月7日深夜、東京·秋葉原や大阪·日本橋のあちこちのショップでは、ファンによる長蛇の列が形成されていた。その様子を目のあたりにした自分に襲い掛かってきたのは『とんでもないモノに関わってしまった』というプレッシャー。自分の楽曲がファンに受け入れてもらえるか不安だったのだ。

AIRで一点でけ悔しい点を挙げるなら、エンディング曲が完全な出来とならなかったこと。特に、最後のエンディングではフルコース版を流す予定が、CD-ROMの容量が一杯で実現には至らなかった。(注:コンシューマー機の移植版では実現している)また、歌詞が1箇所でけ本来のものと違ってしまったのが残念でならない。本来の歌詞は楽譜に書いておいたので、参考まで。

最近の気分転換は、40和音着信メロディを作ること。Keyのezwebサイトで公開しているので、auとtu-ka対応機種の人はアクセスしてみて欲しい。(http://key.visualarts.gr.jp/ez/)

 

音楽·ez-key担当 戸越まごめ

 

2000年9月7日深夜,也就是AIR初回限定版发售的前一天,在东京的秋叶原和大阪的日本桥附近的商店外,粉丝们排起长龙等待着游戏的发售。当我看到这样的景象,一种“简直是不可思议”的压力向我袭来。我写的乐曲是否能被粉丝们所接受?对此我的内心忐忑不安。

如果说AIR中只有一点感到遗憾的地方,那便是结尾曲表现得并不完美。尤其是原定于在游戏结尾播放 Farewell Song的完整版,但因CD的储存空间不够而未能实现。(注:后来在消费者游戏机的移植版中得以实现这点)另外,还有一点遗憾的地方,游戏中的Farewell Song的歌词与原版有一处不同。我在乐谱上写上了原先的歌词,仅供参考。

最近我在调整心情,从事40首来电铃声的旋律创作。大家在Key的ez web网站上可以获取到它们,如果您是au和tu-ka品牌的手机用户,希望能试着去访问(http://key.visualarts.gr.jp/ez/)

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

千年之夏的音符——AIR原声带 作者评<a href="https://aluntan.com" target="_blank">论</a>翻译(折戸伸治、麻枝准、戸越まごめ)

全文完

原创文章,作者:,如若转载,请注明出处:https://www.webacg.com/news/527275.html

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注