霓虹网友评价中国二次元,中文配音的增加,对日漫声优需求要减少?
导读:近期,星河在逛霓虹秋叶原官网的时候,发现这样一篇文章。
虽然文字不通,但是凭借人工智能的翻译,我还是大致能够了解一下文章的内容,就是评价中国的二次元文化。
这倒是让我感到有些兴趣,霓虹的网友是如何看待中国的二次元的呢?
星河总结了一下这篇文章的内容,其中某些观点也是一针见血地点明了中国二次元的现状。
一月番剧的情况
文章中提到了几部一月的作品,特别是《国王排名》,从去年十月开播时候的良好口碑,到一月以后的口碑下跌。
早期因为破站和相关人员的推广,让《国王排名》一时间名声大振,但是随着剧情的推进和追番人数的上升,负面评价也随之而来。
其次再就是《里亚德录大地》《天才王子的赤字国家振兴术》《擅长捉弄的高木同学》这几部作品,成为一月番中比较受欢迎的作品。
除了上面的番剧,这位霓虹的网友还特别提到了《鬼灭之刃》游郭篇,因为刚刚上线阿哔,堕姬公主的欧派以及血液飞溅的场景也可能被修正。
甚至就连阿哔开头“建议观看年龄16岁以上”、“本作品内容均为虚构,现实生活中请勿模仿”这些标注也被提及。
确实,目前我们国内的大环境,对于思想上比较开放的日漫有着很大的局限。
这一点相信很多漫迷们早就感受到了,自2015年以后,我们国内封禁的日漫就不在少数,哪怕是一些优秀的作品也难逃制裁。
而新上架的作品就更不用说了,各种删减和谐已经成为一种常态,这也是很多漫迷们开始追求盗版的原因。
中配动画的增加
最后这位霓虹网友就是提到的关于中配日漫的增加,说明中国对于日漫声优的需求开始下降。
某些层面上的讨论,这位网友也是相当客观,但是星河也有些不认可的地方。
确实近年来,中配日漫越来越多,比如《在下版本,有何贵干》《小林家的龙女仆》《理科生坠入情网》《堀与宫村》等等。
虽然日漫中配开始增多,但是并不代表中国对于日漫声优的需求就开始下降。
长久以来,我们国内的配音一直都是劣势,能够看到更多的中配,说明国内官方也在努力培养配音人才。
不过从一部原配日漫和中配日漫的播放来看,显然国内的网友还是更加偏重于前者。
当然了,中配的出现,也在一定程度上扩展了观众群体,可能会让一些不喜欢看日漫的漫迷,去关注中配日漫。
其中这位网友说的一句话倒是非常的中肯,那就是:中国对声音培养的政策,跟不上中国迅速扩大的二次元市场的需求。
所以在我们看来,国配和日配有着很大的差距,某种程度上,日本声优更加符合二次元的市场。
并且这位网友指出,近期霓虹的声优在中国开展工作也有着很大的局限性,因为疫情、政策等等的影响。
他还特别强调,像“靖国神社”这个敏感的问题,可能在中国更会成为某个声优的丑闻,那更是不可想象的灾难。
因为中国二次元群体的迅速扩大,部分日漫更容易被China价值观批评。
这也是实话,虽然动画也是作为娱乐作品的一种载体,很多漫迷都说不要在虚拟作品中找三观,但是也压不住大众的风评。
想想去年的《无职转生》事件,绝对是中国二次元近年来的地震了。
结语
霓虹的网友能够将我们国内的动画形式分析到这种地步,我觉得也算是非常不错了。
看完这篇文章,星河最大的感觉就是日漫在我们国内的局限性确实很大,希望日后能有一个更好的制度来规范这些作品吧!
原创文章,作者:,如若转载,请注明出处:https://www.webacg.com/news/509619.html