四分之一的日本人因为害羞无法直呼恋人的名字?!
全国の20代~60代の男女1,413名を対象に「呼び方」について調査したところ、男性21.9%女性30.3%の人が「自分の恋人を名前で呼べずに『ねぇ?』などで終わらせたことがある」と回答。
以日本全国20代~60代的男女1413人为对象就“称呼”进行了调查,21.9%的男性和30.3%的女性表示“始终无法叫出自己恋人的名字,直接以‘喂’称呼对方”。
■日本人は名前で呼ぶ習慣が少ないという
■日本人不习惯用名字称呼别人
付き合ってもうすぐ3ヶ月になる彼氏がいます。その彼氏は自分のことを名前(呼び捨て)で呼んでくれるのですが、自分からは1回も彼氏のことを名前で呼んだことはありません。
有一个交往3个月的男朋友。他直接叫我的名字,但我一次也没有叫过他的名字。
彼氏と付き合って2年です。そのうち慣れるから大丈夫だろうと思っていたのですが、名前を呼べません。
和男朋友交往两年了。我之前以为习惯了就没问题,但还是不能直呼其名。
付き合う前は「〇〇くん」と呼んでいたのに,付き合いはじめたら彼氏から「呼び捨てで呼んで」と言われ,それから1か月くらいは,くん付けも呼び捨てもできず…
交往之前是称呼“〇〇君”的,开始交往时他让我直接喊他名字,但过了一个多月,不管是“〇〇君”还是直呼其名,都无法做到。
彼女を名前で呼ぶことが恥ずかしいと考える男性もいます。
有男性认为直接叫女朋友的名字很害羞。
恋人になったからと言ってあだ名を付けたり、お互いにイチャイチャしたりした呼び方をするのは、恥ずかしいので無理。
即使成了恋人,相互取绰号,肉麻地称呼对方,还是觉得太害羞了做不到。
名前でいきなり呼んで「馴れ馴れしいと思われないか?」とか「チャラ男」と思われるんじゃないかと、ぐずぐずとしているうちに名前を呼べなくなる。
突然叫名字会不会有种“自来熟的感觉”,会不会被认为是“轻浮男”?在犹犹豫豫之间就变得叫不出名字了。
人は自分の名前を呼ばれることで「特別な存在として扱われている気分」になる傾向があります。そのため相手に対しても好印象を抱きやすくなり、お互いの関係を良好なものにしてくれる。
被别人叫出名字会有一种“被当作特殊的存在对待的感觉”。因此容易对对方留下好印象,彼此的关系也会变好。
名前で呼んでもらえるようおねだりしてみるのもいいと思います。
不如试着向对方撒娇要求直呼名字。
照れや恥ずかしさを我慢して名前を呼んでみたら、今まで見たことがない反応をしてくれるかも。
忍住尴尬和害羞试着叫名字看看,或许可以发现对方至今为止从未有过的表情。
原创文章,作者:,如若转载,请注明出处:https://www.webacg.com/news/13692.html